Besplatna standardna isporuka za sve narudžbe iznad 20 USD u SAD-u Prijavite se za račun da biste ostvarili popuste i besplatnu dostavu!

Literatura: Božićne pjesme: Neki od naših omiljenih

Printer Friendly

Literatura: Božićne pjesme: Neki od naših omiljenih

Ukratko, poeziju riječi definirao bih kao ritmičko stvaranje Ljepote. —Edgar Allan Poe
1. „malo drvo”Od ee cummings malo drvo malo nijemo božićno drvce tako si mala da više sličiš cvijetu koji te pronašao u zelenoj šumi i bilo ti je jako žao što si otišao? vidi da ću te utješiti jer tako slatko mirišeš poljubit ću tvoju hladnu koru i zagrliti te sigurno i čvrsto kao što bi to činila i tvoja majka, samo se ne boj se pogledaj blještavice koje cijelu godinu spavaju u mračnoj kuti sanjajući da će te odvesti van i dopušteno mu je da svijetli kuglice lance crvene i pozlatite pahuljaste niti, podignite male ruke i dat ću vam sve da ih držite svaki prst ima svoj prsten i neće biti nijednog mjesta tamnog ili nesretnog ... 2. "Božićna zvona" Henry Wadsworth Longfellowa Čuo sam zvona na Božić Dan Njihove stare, poznate kolede sviraju, I divlje i slatke Riječi se ponavljaju O miru na zemlji, dobroj volji ljudima! 3. "Zimsko vrijeme" Roberta Louisa Stevensona Kasno leži zimski krevet za sunčanje, ledene, vatrene pospane glave; Trepće, ali sat ili dva; a zatim, krvavo crvena naranča, ponovo zalazi. Prije nego što su zvijezde napustile nebo, Ujutro u mraku ustajem; I drhteći u mojoj golotinji, kraj hladne svijeće, kupajte se i oblačite. Blizu vesele vatre sjedim Da malo ugrijem svoje smrznute kosti; Ili sa saonicama za sobove, istražite hladnija područja oko vrata. Kada treba izaći, moja sestra će me zamotati u svoju pokrivač i kapu; Hladan vjetar peče moje lice i puše mi hladnu papriku po nosu. Crni su moji koraci na srebrnom busenu; Gust mi udahne ledeni dah u inostranstvu; I drvo i kuća, i brdo i jezero, Zamrznuti su poput svadbene torte. 4. 'Twas the Night before Christmas, Clement C. Moore ... A onda sam, u treptaju, začuo na krovu zezanje i šapanje svakog malog kopita. Dok sam crtao u glavi i okretao se, niz dimnjak je došao Sveti Nikola sa vezanim. Bio je odjeven sav u krzno, od glave do stopala, a odjeća mu je bila sva zaprljana pepelom i čađom. Snop igračaka koje je bacio na leđa, a izgledao je poput trgovca, upravo otvarajući svoj paket. Oči su mu - kako su blistale! njegove rupice kako su vesele! Obrazi su mu bili poput ruža, nos kao trešnja! Njegova uspavana mala usta bila su savijena poput luka, i to brada brade bila mu je bijela kao snijeg ... 5. „Muzika na božićno jutro“ Anne Brontë Muzika koju volim - ali nikada ne naprežem Mogla bih zapaliti tako božanstvene uspomene, Tako utažiti tugu, tako pobijediti bol, I probuditi ovo moje zamišljeno srce - Kao što čujemo u božićno jutro, Po zimarskom povjetarcu. Iako je Tama i dalje njeno carstvo, I sati moraju proći, prije jutarnje pauze; Iz uznemirenih snova ili dubokog dremeža, ta nas glazba ljubazno nudi da se probudimo: Anđeoskim glasom nas poziva da se budimo i klanjamo i radujemo; 6. "Kuća Božića" GK Chesterton ... Ovaj svijet je divlji poput priče starih žena, A čudne su obične stvari, Zemlje je dosta i zraka je dovoljno Za naše čudo i naš rat; Ali naš odmor je toliko daleko koliko se ljulja vatreni konj I naš mir je stavljen u nemoguće stvari Gdje su se sukobila i zagrmjela nezamisliva krila zvijezda. Na večer otvorenih vrata Doći će muškarci kući, U starije mjesto od Edena I viši grad od Rima. Do kraja puta lutanja zvijezda, Na stvari koje ne mogu biti i koje jesu, na mjesto gdje je Bog bio beskućnik i svi su ljudi kod kuće. 7. "Prije nego što je led u bazenima" Emily Dickinson Prije nego što je led u bazenima - Prije nego što klizači krenu, Ili će bilo koja provjera noći padnuti u snijeg - Prije nego što polja završe, Prije božićno drvce, Čudo nad čudom Stići će mi! 8. "Zvonite, divlja zvona", Alfred, Lord Tennyson (iz In Memoriam) Zazvonite, divlja zvona, divljem nebu, Leteći oblak, ledena svjetlost: Godina umire u noći; Zvonite, divlja zvona, i pustite ga da umre ... Zvonite lažni ponos na mjestu i krvi, građanska kleveta i inat; Zvoni u ljubavi prema istini i pravu, Zvoni u zajedničkoj ljubavi prema dobru. Odzvanjati stari oblici gadnih bolesti; Odzvanjajte sužavajući požudu zlata; Odzvanjajte hiljadu starih ratova, Zvonite u hiljadu godina mira. Prsten u hrabrom čovjeku i slobodan, Veće srce, draža ruka; Oglasite tamu zemlje, Zvonite u Kristu koji će biti. 9. „Kako je Grinch ukrao Božić“ dr. Suess ... Pa je zastao. I Grinch stavi ruku na uho. I čuo je zvuk koji se dizao preko snijega. Počelo je nisko. Tada je počeo rasti. Ali zvuk nije bio tužan! Pa, ovaj zvuk je zvučao veselo! Ne može biti tako! Ali bilo je veselo! VRLO! Zagledao se u Whovillea! Grinch je otvorio oči! Tada se tresao! Ono što je vidio bilo je šokantno iznenađenje! Svi koji su dolje u Whovilleu, visoki i mali, pjevali! Bez ikakvih poklona! NIJE STAO Božić od dolaska! DOŠLO JE! Na neki ili drugi način, došlo je isto! A Grinch, sa svojim ledeno hladnim nogama u snijegu, stao je zbunjujući i zbunjujući: "Kako to može biti?" "Došao je s vrpcama! Došao je bez oznaka!" "Došlo je bez paketa, kutija ili vreća!" I zbunio je tri sata, dok ga zagonetač nije zabolio. Tada je Grinch pomislio na nešto što prije nije! "Možda Božić", pomislio je, "ne dolazi iz trgovine." "Možda Božić ... možda ... znači malo više!" ... 10. "O sveta noć", John Sullivan Dwight (na osnovu francuskog teksta iz Cantique de Noel Placide Cappeau) O sveta noc! Zvijezde sjajno blistaju, noć je rođenja našeg dragog Spasitelja. Dugo je ležao svijet u grijehu i greškama, "Dok se nije pojavio i duša je osjetila svoju vrijednost. Uzbuđenje nade, raduje se umorni svijet, jer onamo probija novo i slavno jutro. Padnite na koljena! O, čujte anđeoske glasove! O božanska noć, o noć kad se Hristos rodio; O noć božanska, o noć, o noć Božanstvena ...
Literatura: Božićne pjesme: Neki od naših omiljenih

Literatura: Božićne pjesme: Neki od naših omiljenih

Postavio Hedi Schreiber on

Ukratko, poeziju riječi definirao bih kao ritmičko stvaranje Ljepote. —Edgar Allan Poe
1. „malo drvo”Od ee cummings malo drvo malo nijemo božićno drvce tako si mala da više sličiš cvijetu koji te pronašao u zelenoj šumi i bilo ti je jako žao što si otišao? vidi da ću te utješiti jer tako slatko mirišeš poljubit ću tvoju hladnu koru i zagrliti te sigurno i čvrsto kao što bi to činila i tvoja majka, samo se ne boj se pogledaj blještavice koje cijelu godinu spavaju u mračnoj kuti sanjajući da će te odvesti van i dopušteno mu je da svijetli kuglice lance crvene i pozlatite pahuljaste niti, podignite male ruke i dat ću vam sve da ih držite svaki prst ima svoj prsten i neće biti nijednog mjesta tamnog ili nesretnog ... 2. "Božićna zvona" Henry Wadsworth Longfellowa Čuo sam zvona na Božić Dan Njihove stare, poznate kolede sviraju, I divlje i slatke Riječi se ponavljaju O miru na zemlji, dobroj volji ljudima! 3. "Zimsko vrijeme" Roberta Louisa Stevensona Kasno leži zimski krevet za sunčanje, ledene, vatrene pospane glave; Trepće, ali sat ili dva; a zatim, krvavo crvena naranča, ponovo zalazi. Prije nego što su zvijezde napustile nebo, Ujutro u mraku ustajem; I drhteći u mojoj golotinji, kraj hladne svijeće, kupajte se i oblačite. Blizu vesele vatre sjedim Da malo ugrijem svoje smrznute kosti; Ili sa saonicama za sobove, istražite hladnija područja oko vrata. Kada treba izaći, moja sestra će me zamotati u svoju pokrivač i kapu; Hladan vjetar peče moje lice i puše mi hladnu papriku po nosu. Crni su moji koraci na srebrnom busenu; Gust mi udahne ledeni dah u inostranstvu; I drvo i kuća, i brdo i jezero, Zamrznuti su poput svadbene torte. 4. 'Twas the Night before Christmas, Clement C. Moore ... A onda sam, u treptaju, začuo na krovu zezanje i šapanje svakog malog kopita. Dok sam crtao u glavi i okretao se, niz dimnjak je došao Sveti Nikola sa vezanim. Bio je odjeven sav u krzno, od glave do stopala, a odjeća mu je bila sva zaprljana pepelom i čađom. Snop igračaka koje je bacio na leđa, a izgledao je poput trgovca, upravo otvarajući svoj paket. Oči su mu - kako su blistale! njegove rupice kako su vesele! Obrazi su mu bili poput ruža, nos kao trešnja! Njegova uspavana mala usta bila su savijena poput luka, i to brada brade bila mu je bijela kao snijeg ... 5. „Muzika na božićno jutro“ Anne Brontë Muzika koju volim - ali nikada ne naprežem Mogla bih zapaliti tako božanstvene uspomene, Tako utažiti tugu, tako pobijediti bol, I probuditi ovo moje zamišljeno srce - Kao što čujemo u božićno jutro, Po zimarskom povjetarcu. Iako je Tama i dalje njeno carstvo, I sati moraju proći, prije jutarnje pauze; Iz uznemirenih snova ili dubokog dremeža, ta nas glazba ljubazno nudi da se probudimo: Anđeoskim glasom nas poziva da se budimo i klanjamo i radujemo; 6. "Kuća Božića" GK Chesterton ... Ovaj svijet je divlji poput priče starih žena, A čudne su obične stvari, Zemlje je dosta i zraka je dovoljno Za naše čudo i naš rat; Ali naš odmor je toliko daleko koliko se ljulja vatreni konj I naš mir je stavljen u nemoguće stvari Gdje su se sukobila i zagrmjela nezamisliva krila zvijezda. Na večer otvorenih vrata Doći će muškarci kući, U starije mjesto od Edena I viši grad od Rima. Do kraja puta lutanja zvijezda, Na stvari koje ne mogu biti i koje jesu, na mjesto gdje je Bog bio beskućnik i svi su ljudi kod kuće. 7. "Prije nego što je led u bazenima" Emily Dickinson Prije nego što je led u bazenima - Prije nego što klizači krenu, Ili će bilo koja provjera noći padnuti u snijeg - Prije nego što polja završe, Prije božićno drvce, Čudo nad čudom Stići će mi! 8. "Zvonite, divlja zvona", Alfred, Lord Tennyson (iz In Memoriam) Zazvonite, divlja zvona, divljem nebu, Leteći oblak, ledena svjetlost: Godina umire u noći; Zvonite, divlja zvona, i pustite ga da umre ... Zvonite lažni ponos na mjestu i krvi, građanska kleveta i inat; Zvoni u ljubavi prema istini i pravu, Zvoni u zajedničkoj ljubavi prema dobru. Odzvanjati stari oblici gadnih bolesti; Odzvanjajte sužavajući požudu zlata; Odzvanjajte hiljadu starih ratova, Zvonite u hiljadu godina mira. Prsten u hrabrom čovjeku i slobodan, Veće srce, draža ruka; Oglasite tamu zemlje, Zvonite u Kristu koji će biti. 9. „Kako je Grinch ukrao Božić“ dr. Suess ... Pa je zastao. I Grinch stavi ruku na uho. I čuo je zvuk koji se dizao preko snijega. Počelo je nisko. Tada je počeo rasti. Ali zvuk nije bio tužan! Pa, ovaj zvuk je zvučao veselo! Ne može biti tako! Ali bilo je veselo! VRLO! Zagledao se u Whovillea! Grinch je otvorio oči! Tada se tresao! Ono što je vidio bilo je šokantno iznenađenje! Svi koji su dolje u Whovilleu, visoki i mali, pjevali! Bez ikakvih poklona! NIJE STAO Božić od dolaska! DOŠLO JE! Na neki ili drugi način, došlo je isto! A Grinch, sa svojim ledeno hladnim nogama u snijegu, stao je zbunjujući i zbunjujući: "Kako to može biti?" "Došao je s vrpcama! Došao je bez oznaka!" "Došlo je bez paketa, kutija ili vreća!" I zbunio je tri sata, dok ga zagonetač nije zabolio. Tada je Grinch pomislio na nešto što prije nije! "Možda Božić", pomislio je, "ne dolazi iz trgovine." "Možda Božić ... možda ... znači malo više!" ... 10. "O sveta noć", John Sullivan Dwight (na osnovu francuskog teksta iz Cantique de Noel Placide Cappeau) O sveta noc! Zvijezde sjajno blistaju, noć je rođenja našeg dragog Spasitelja. Dugo je ležao svijet u grijehu i greškama, "Dok se nije pojavio i duša je osjetila svoju vrijednost. Uzbuđenje nade, raduje se umorni svijet, jer onamo probija novo i slavno jutro. Padnite na koljena! O, čujte anđeoske glasove! O božanska noć, o noć kad se Hristos rodio; O noć božanska, o noć, o noć Božanstvena ...

← Starija poruka Novija poruka →


Ostaviti komentar Prijavi se
×
Novi korisnik

Neto narudžbe

stavka cijena Količina ukupan
suma stavke $ 0.00
Otpremanje
ukupan

Adresa za dostavu

Načini otpreme